
中秋節來歷與習俗有哪些?
1、陰歷八月十五日,是我國傳統的中秋節,也是我國僅次于新年的第二大傳統節日。八月十五恰在秋季的中心,故謂之中秋節。我國古歷法把處在秋季中心的八月, 稱謂仲秋, 所以中秋節又名仲秋節。又由于這個節日在秋季八月,故又稱秋節、八月節、八月會;又有請求團圓的崇奉和相關習俗活動,故亦稱團圓節。
2、中秋之夜,月色潔白,古人把圓月視為團圓的標志,古往今來,人們常用月圓、月缺來描述悲歡離合,旅居異鄉的游子,更是以月來寄予厚意。唐代詩人李白的舉頭望明月,垂頭思故土,杜甫的露從今夜白,月是故土明,宋代王安石的春風又綠江南岸,明月何時照我還等詩句,都是千古絕唱。
3、中秋節有豐厚浪漫的神話傳說,圍繞著名為嫦娥的美麗仙女。她的故事在中華大地廣為流傳,版別也非常之多。相關聯的有后羿、吳剛、玉兔、搗藥、伐桂等等。 不管有多少版別,一點是共通的:嫦娥是射日英豪后羿之妻,王母感后羿射日之功,贈之不死仙藥。而嫦娥因故吃了仙藥,無法停留地上,飛天奔月而去。
4、中秋祭月,在我國是一種非常陳舊的習俗。賞月的習俗來源于祭月,嚴厲的祭祀變成了輕松的歡娛。中秋夜是不眠之夜,夜市通宵經營,玩月游人,達旦不停。 民間拜月,相傳古代齊國丑女無鹽,幼年時曾忠誠拜月,長大后,以拔尖道德入宮,但未被寵幸。某年八月十五賞月,皇帝在月光下見到她,覺得她美麗拔尖,后立她為皇后,中秋拜月由此而來。月中嫦娥,以美貌著稱,故少女拜月,愿形似嫦娥,面如皓月。
5、在古代有秋暮夕月的習俗。夕月,即祭拜月神。設大香案,擺上月餅、西瓜、蘋果、紅棗、李子、葡萄等祭品,其間月餅和西瓜是肯定不能少的。西瓜還要切成蓮花狀。在月下,將月亮神像放在月亮的那個方向,紅燭高燃,全家人順次拜祭月亮,然后由當家主婦切開團圓月餅。
切的人預先算好全家共有多少人,在家的,在外地的,都要算在一同,不能切多也不能切少,巨細要相同。 玩花燈,中秋是我國三大燈節之一,過節要玩燈。當然,中秋沒有像元宵節那樣的大型燈展,玩燈首要只是在家庭、兒童之間進行的。
中秋節的來歷和習俗
中秋節,又稱祭月節、月光誕、月夕、秋節、仲秋節、拜月節、月娘節、月亮節、團圓節等,是我國民間的傳統節日。中秋節源自天象崇拜,由上古時代秋夕祭月演化而來。開始“祭月節”的節期是在干支歷二十四節氣“秋分”這天,后來才調至夏歷(陰歷)八月十五,也有些當地將中秋節定在夏歷八月十六。
中秋節起源于上古時代,普及于漢代,定型于唐朝初年,盛行于宋朝今后。中秋節是秋季時令習俗的歸納,其所包括的節俗要素,大都有陳舊的根由。中秋節以月之圓兆人之團圓,為寄予懷念故土,懷念親人之情,祈盼豐盈、美好,成為豐厚多彩、彌足珍貴的文化遺產。
中秋之夜,有燃燈以助月色的習俗。現在湖廣一帶仍有用瓦片疊塔于塔上燃燈的節俗。江南一帶則有制燈船的節俗。近代中秋燃燈之俗更盛。今人周云錦、何湘妃《閑情試說時節事》一文說:“廣東張燈最盛,各家于節前十幾天,就用竹條扎燈籠。做果品、鳥獸、魚蟲形及‘道賀中秋’等字樣,上糊色紙繪各種顏色。中秋夜燈內燃燭用繩系于竹竿上,高豎于瓦檐或露臺上,或用小燈砌成字形或種種形狀,掛于家屋高處,俗稱‘樹中秋’或‘豎中秋’。富有之家所懸之燈,高可數丈,家人聚于燈下歡飲為樂,往常大眾則豎一旗桿,燈籠兩個,也自取其樂。滿城燈光不啻琉璃國際。”中秋燃燈之俗其規劃好像僅次于元宵燈節。
中秋節的來歷和習俗是什么?
中秋節的來歷和習俗(中英對照)如下:
“Zhong Qiu Jie”, which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon – an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.
陰歷八月十五日是我國的傳統節日——中秋節。在這天,每個家庭都聚會在一同,一家人一起欣賞標志充盈、和和諧走運的圓月。此刻,大人們吃著甘旨的月餅,品著熱騰騰的香茗,而孩子們則在一旁拉著兔子燈縱情游玩。
“Zhong Qiu Jie” probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.
中秋節最早可能是一個慶祝豐盈的節日。后來,月宮里美麗的仙女嫦娥的神話故事賦予了它神話顏色。
According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.
傳說古時候,天空曾有10個太陽。一天,這10個太陽一起呈現,熾熱難擋。弓箭手后翌射下了其間9個太陽,拯救了地球上的生靈。他偷了長生不死藥,卻被妻子嫦娥悄悄喝下。爾后,每年中秋月圓之時,少女們都要向月宮仙女嫦娥祈福的傳說便流傳開來。
In the 14th century, the eating of mooncakes at “Zhong Qiu Jie” was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people.
在14世紀,中秋節吃月餅又被賦予了一層特別的意義。傳說在朱元璋帶兵起義推翻元朝時,將士們曾把聯絡信藏在月餅里。因而,中秋節后來也成為漢人推翻蒙古人控制的留念日。
During the Yuan Dynasty (A.D.1206-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung Dynasty (A.D.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Packed into each mooncake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. What followed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644). Today, moon cakes are eaten to commemorate this event.
在元朝,蒙古人控制我國。前朝控制者們不甘心政權落入外族之手,所以密謀策劃聯合起義。正值中秋將近,起義領袖就指令部下制造一種特別的月餅,把起義方案藏在每個月餅里。到中秋那天,起義軍獲取成功,推翻了元朝,樹立明朝。今日,人們吃月餅留念此事。
以上文字內容便是小編收拾的關于中秋節來歷和節日習俗和中秋節來歷和節日習俗圖片的具體介紹,期望可以協助到您;假如你還想了解更多這方面的信息,記住保藏重視。
隨機文章: