
《師子素馱娑王斷肉經(jīng)》白話文
我(佛陀)憶想在無量劫之前,有一位國王名叫素馱娑。一天,國王在群臣的跟從下,出游前往山中打獵。那時(shí),雷電、冰雹、惡風(fēng)遽然從四面而起。侍從者全都慌張渙散,只剩下國王一人。他單獨(dú)走進(jìn)深山叢林中,沿著河畔歇息康復(fù),卻無人作伴。
其時(shí),有只母獅正在山林水澤間。它看見國王單獨(dú)坐著,就靠近了他。眾生緣于宿世中的惡業(yè),所今后世曲折于地獄中,遭受無量的苦痛。國王與母獅,也正是因?yàn)樗奘乐械木売桑援?dāng)代情欲俱起,相互交媾在了一起。而投生于母獅胎中的,正是在宿世多劫中的殺生吃肉者。
母獅所以生下了一個(gè)人身獅面、足色斑雜,形狀好像獸王般的男孩。男孩敏捷地生長(zhǎng),而且長(zhǎng)得甚是威猛尖利。一天,男孩問母親:“我是誰的子孫?”母獅答復(fù)道:“你的父親是摩竭提國的國王,名叫素馱。”兒子聽完這話后,敏捷前往尋覓,并找到了摩竭提國父王那里。兒子向父王引述了前往此地的詳細(xì)緣由。國王聽后覺悟,便收留了這個(gè)兒子。因?yàn)楦竿醅F(xiàn)已垂暮變老,所以便登樓,封爵兒子立為新國王,名號(hào)獅于素馱娑。
新國王從此開端登御殿,處理朝政,辦理臣民大眾。可是因?yàn)楠{子國王在宿世多劫中殺戮眾生,吃眾生的肉,所以他的兇暴賦性曲折而來。他盡管現(xiàn)世在人中居于王位,卻不食五谷,而只吃鳥獸類以及水中或陸地上的眾生。一到快要進(jìn)供國王各種肉類的時(shí)分,廚師就匆促從狗嘴中,拔出那些叼來的獸肉。廚師因?yàn)閼峙氯獠恍校粐跆幰詳匦蹋跃统鋈ゲ蹲綃牒ⅰN師偷偷地砍下嬰孩的頭、頸和四肢,然后把它們放到鍋里煮,再進(jìn)供應(yīng)國王食用。
國王吃了這肉后,覺得甚是甘旨。國王嗜愛這肉味,好像柴火被點(diǎn)著般的瘋狂。國王問廚官,這是什么肉?廚官膽顫地向國王啟稟了肉的由來。國王寬赦了廚官的罪,并安慰他不必憂慮,今后每天照常進(jìn)供這些肉來。廚師已然領(lǐng)受了大王的教言,即開端每日換上便服去偷盜別人的嬰兒。廚師積年累月地偷盜民眾的男女嬰兒,好像羅剎,又好像鷹。
摩竭提國的民眾都穿上了喪服,各自為失掉子女的消息慌張著。爸爸媽媽們雙手?jǐn)v扶著,相互問詢互相子女的下落。他們哭泣哽噎著,卻無處告皇天。同鄉(xiāng)人在守候下,總算捕獲到了響馬。賊人廚師抱怨,宣稱自己也是情不自禁。民眾聽了這話后,告到了國王那里。國王聽后忿怒不已,怒罵(廚師們的不謹(jǐn)慎),并當(dāng)日命令,從今今后要秘密地進(jìn)供嬰孩肉,每次只需一個(gè)。民眾親屬間的孩子們,一個(gè)個(gè)地被吃掉,好像圈欄的小羊,被牽去下廚。國門阻塞,民眾失望,無處指控。他們齊集在大王衙門口,預(yù)備除去這個(gè)惡君。
國王登上高臺(tái),請(qǐng)求鬼神之類可以賜給他翅膀,以便逃離這場(chǎng)劫難。他發(fā)愿道:“若能得著翅膀的話,我就去侵奪各方疆土,以一百個(gè)國王的頭顱來祭祀山神。”獅子猛獸,緣于兇暴的賦性,當(dāng)即如愿得著了翅膀。他騰空飛去,并擒來了諸王,把他們拘禁在峻嶺頂峰上。他現(xiàn)已擒了九十九位國王,唯一還缺一位就可以預(yù)備祭祀了。獅子持續(xù)尋覓著。
那時(shí),王舍城中有位菩薩國王,名號(hào)聞月,正在園苑里澡浴。獅子看見這位國王坐在大玉石上,便伸出右臂預(yù)備擒他。聞月王悲傷地哭了起來。獅子問聞月王為何啼哭,他說道:“我傳聞大王驍勇才智,又傳聞菩薩是不愛惜自己性命和產(chǎn)業(yè)的。大王,若也能這般修習(xí)忍的話,又哪會(huì)有憂苦和覺得不自由呢?”聞月王答復(fù)獅子:“一切的憂苦,都不能勝過修習(xí)菩薩的大慈悲心。我今天正是憂慮這一百位國王(包含自己)。他們終身富豪顯貴,統(tǒng)領(lǐng)疆土全國,卻不想今天被拘禁起來,性命行將完畢。再有,我為了求聞佛法,尋遍了百國,并從遠(yuǎn)方請(qǐng)來了法師。僅僅惋惜,我不能趕上聽法師親身教授佛法了。別的,國民盡管也渴求敬仰佛法,但卻未曾聽聞過。請(qǐng)你賜我七日,我可以此供養(yǎng)三寶,聽佛法妙音。并調(diào)集群臣,讓他們也能聽法師的正法吩咐。到了第八日,我自當(dāng)前來迎接大王,菩薩所言無有詐騙。”獅子所以答應(yīng)了聞月王,賜予他七日期限。
到了第八日,聞月出城迎接獅子王。菩薩現(xiàn)已放棄了身軀,只等施身與獅子王。那時(shí),獅子如云般的騰空呈現(xiàn)。他擒走了聞月王,并將他面對(duì)著自己的部將們。獅子問聞月:“大王不怕嗎?你膽敢像百獸之王般地呈現(xiàn)在我面前?”聞月答復(fù)獅子:“這個(gè)身體虛偽不實(shí),今天就布施給大王了。我甘愿放棄百千倍的身軀和產(chǎn)業(yè),也不違反和你定下的期限。”
那時(shí),聞月王和藹可親,以便利獅子承受的言語說道:“請(qǐng)您答應(yīng)我少量時(shí)刻敘說緣由。假如你要祭祀兇惡鬼神的話,善神們將降災(zāi)與你。你在多劫中,將不再聽聞十方佛國和賢圣們的名號(hào)。這個(gè)身軀是虛偽的,它是由緣由和合而生。生命好像閃電,無處逗留。身體五官,和六處認(rèn)識(shí)(五官感覺,另加心識(shí)),其實(shí)并沒有個(gè)實(shí)在的自我存在于其間。眼睛、耳朵、鼻子、舌頭、觸覺,是認(rèn)識(shí)發(fā)生的因。它們似乎在虛幻改變的國際里,感觸到了許多境像。而眾生又從這些境像里,發(fā)生了虛妄的認(rèn)識(shí),執(zhí)著地認(rèn)為這一切都是實(shí)在的。咱們無妨從頭到腳,來驗(yàn)證一下這個(gè)軀體,發(fā)現(xiàn)其實(shí)沒有一處是可以持久存留的。軀體好像水中的空想,霎時(shí)間便滅失了。它閱歷著無規(guī)律的改變,從變老、病痛到逝世。大王啊,你以眾生的肉來喂食自己的身軀,這終究是一條無依托、無良善的路途。你殺戮無量的眾生,吞吃它們身上的肉,因而將曲折于惡道中遭受痛苦。”那時(shí),聞月王以無量的偈文,勸化獅子素馱王。
獅子聽聞了‘無我存在’的實(shí)在道理后,心逐漸反轉(zhuǎn)。獅子問聞月王:“應(yīng)當(dāng)怎么辦,才能使祭祀無罪,并得神的歡欣呢?”聞月答復(fù):“購置素食,以無辜的清凈食物祭祀上天。”獅子依命奉行。他祭祀了山神后,便放棄了自我,將自己施給了聞月王。他又將軟禁于山中的諸王,全都交給、囑托給了聞月王的部將。聞月將諸王各自領(lǐng)回了本國,仍舊讓他們安頓、辦理本國公民。他將獅子素馱王,也領(lǐng)回了摩竭提國,坐在本屬于他的宮廷上。獅子素馱王,調(diào)集了諸臣、萬民,宣令:從今今后舉國上下斷別食肉,不再殺生。
那時(shí),聞月菩薩心中發(fā)大愿道:“愿我將來成就正等正覺時(shí),可以擺脫一切眾生。這些國王們,可以與我一起成佛。我頒發(fā)獅子王的妙法,希望能使他的重罪得以散失。”
我(佛陀)又憶想阿僧祇劫之前,釋提桓因還在忉利宮中的時(shí)分,緣于宿世中遺留下來的食肉習(xí)性,他變身成一只鷹在追逐鴿子。那時(shí),我在國際中作王,名號(hào)尸毗。我因?yàn)閼z愍那鴿子,便割下了身上的肉,以平等的肉量,代替那鴿子償命。那時(shí)的尸毗王,便是我的前生。在那今后的代代中,我作王,名號(hào)聞月。而那時(shí)化身成鷹的帝釋,后來作王,便是那位獅子素馱。帝釋因?yàn)榇蚵犖遥们冶煌对趷旱乐校螞r是其他那些專行殺戮,吞吃血肉,心中無羞愧,又不知止息滿意的眾生呢?
一切眾生從無始以來,做作的惡業(yè),靡不掩蓋。所以應(yīng)當(dāng)知道,爸爸媽媽和親屬,很簡(jiǎn)單被投生在鳥獸類中。本是眷屬,又怎么狠心去吞食它們呢?
食肉者,在累劫中被投生于鳥獸類中。食別人血肉的,在曲折變遷中,被償命得報(bào)應(yīng)。他們假如被投生在人世,便專行殺戮,嗜好食肉。身后,又墮落在阿鼻地獄中,沒有頃刻的稍息。若有人能在終身中,斷食肉類。他在將來世,直至成佛,期間都不會(huì)再食肉了。
隨機(jī)文章: