心經[藏譯]-佛經譯文

般若波羅蜜多心經(FG3007) *全一卷。全稱摩訶般若波羅蜜多心經。略稱般若心經﹑心經。玄奘譯。收于大正藏第八冊。 本經之異譯著有六﹐即摩訶般若波羅蜜大明咒經(鳩摩羅什)﹑般若波羅蜜多那提經(菩提 流支)﹑般若波羅蜜多心經(般若﹑利言)﹑遍及智藏般若波羅蜜多心經(法月)﹑般若波 羅蜜多心經(才智輪)﹑圣佛母般若波羅蜜多經(施護), 釋超一由藏文轉譯。

如是我聞。一時佛在王舍城鷲峰山中。與大比丘僧及諸菩薩摩訶薩俱。爾時婆伽梵即入甚深明晰三摩地法之異門。當時觀安閑菩薩摩訶薩 。行深般若波羅蜜多。調查照見五蘊全部自性 皆空。復次、具壽舍利子。承佛威力。白圣者 觀安閑菩薩摩訶薩曰。若善男人欲修行甚深般 若波羅蜜多者。彼應怎么學。作是語巳。觀自 在菩薩摩訶薩。答具壽舍利子言。舍利子。若 善男人、善女性。欲修行甚深般若波羅蜜多者 。彼應審諦調查五蘊全部自性皆空。色便是空 ??毡闶巧I划惪???詹划惿J枪适?、 想、行、識。亦復皆空。舍利子。如是。全部 法空性。無生。無滅。無垢。無凈。無減。無 增。舍利子。是故空性之中。無色。無受。無 想。無諸行。無識。無眼。無耳。無鼻。無舌 。無身。無意。無色。無聲。無香。無味。無 觸。無法。無視野。甚至無意識界。無無明。 亦無無明盡。甚至無老死。亦無老死盡。如是 。無苦、集、滅、道。無智。無得。亦無不得 。舍利子。以無所得故。諸菩提薩埵。依止般 若波羅蜜多。心無罣礙。無有恐懼。遠離倒置 。終究涅槃。三世諸佛。亦皆依此般若波羅蜜 多故。證得無上正等菩提。是故諦知般若波羅 蜜多咒。是大明咒。是無上咒。是無等等咒。 能除全部苦。實在不虛。即說般若波羅蜜多咒 曰。噶底噶底。把拉噶底。把拉僧噶底。菩提 莎哈。舍利子。菩薩摩訶薩。應如是學甚深般 若波羅蜜多。所以婆伽梵從彼定起。贊觀安閑 菩薩摩訶薩言。善哉。善哉。善男人。如此也 。善女性。如此也。如汝所說。行此甚深般若 波羅蜜多者。全部如來。亦皆隨喜。婆伽梵說 是語已。具壽舍利子。及觀安閑菩薩摩訶薩。 并全部人間天、人、阿修羅、乾達婆、等。聞 佛所說。大快人心。信受奉行。

般若波羅蜜多心經(FG3008) *全一卷。全稱摩訶般若波羅蜜多心經。略稱般若心經﹑心經。玄奘譯。收于大正藏第八冊。 本經之異譯著有六﹐即摩訶般若波羅蜜大明咒經(鳩摩羅什)﹑般若波羅蜜多那提經(菩提 流支)﹑般若波羅蜜多心經(般若﹑利言)﹑遍及智藏般若波羅蜜多心經(法月)﹑般若波 羅蜜多心經(才智輪)﹑圣佛母般若波羅蜜多經(施護)。

釋慧清由藏文轉譯

如是我聞。一時佛在王舍城鷲峰山中。與大比 丘眾及大菩薩俱。爾時世尊入法門定。名為顯 現甚深。復于爾時。觀安閑菩薩摩訶薩。照見 甚深般若波羅蜜多行性。并于五蘊照見自性都 空。即時具壽舍利子。承佛神力。請問觀安閑 菩薩摩訶薩言。若有善男人、或善女性。欲修 行般若波羅蜜多行者。彼當云何修學。說是語 已。觀安閑菩薩摩訶薩。告具壽舍利子言。若 有善男人、或善女性。欲修行般若波羅蜜多行 者。彼當如是觀照。謂正隨觀見五蘊自性都空 。色便是空??招允巧I划愑诳招?。空性 亦不異色。如是受、想、行、識。亦便是空。 舍利子。是故諸法空性無相。不生。不滅。無 垢。亦無離垢。無減。無增。舍利子。是故于 空性中。無色。無受。無想。無行。無識。無 眼。無耳。無鼻。無舌。無身。無意。無色。 無聲。無香。無味。無觸。無法。無視野。乃 至無意界。無意識界。無無明。亦無無明盡。 甚至無老死。亦無老死盡。無苦集、滅、道。 無智、無得。亦無非得。舍利子。如是菩薩由 無得故。即能依住般若波羅蜜多。心無障礙。 無有恐懼。遠離全部倒置。終究大涅槃際。三 世諸佛。亦依般若波羅蜜多故。得阿耨多羅三 藐三菩提。由是應知般若波羅蜜多便是咒。是 大明咒是無上咒是無等等咒。是善能除滅全部 苦咒。實在不虛。即說般若波羅蜜多咒曰。達 嘉他。嗡姆。伽德黑。伽德黑。巴羅伽德黑。 巴羅薩姆伽德黑。菩提薩娃訶。舍利子。菩薩 摩訶薩。即應如是修學甚深般若波羅蜜多。爾 時世尊乃從定起。贊曰。善哉善哉。觀安閑菩 薩。如是如是。若善男人。如汝所說。修行甚 深般若波羅蜜多。諸佛如來。亦所隨喜。世尊 說是語已。具壽舍利子。觀安閑菩薩摩訶薩。 與彼全部所攝眷屬。及天、人、非天、健達婆 等、諸人間。普皆隨喜。于佛所說。信受奉行 。


隨機文章:

發表回復

您的郵箱地址不會被公開。 必填項已用 * 標注