戰無不勝天神哈努曼,孫悟空不是國貨,哈努曼才是原型!

哈奴曼源自印度史詩(羅摩衍那)的神猴,有著四張臉、八只手,

是伐由(司風與大氣之印度神話主神之一)與薩哇哈女士的孩子。

除此之外,哈奴曼還有其他的特征,像是戴耳環、

有著尖銳的犬齒以及白色的身體,每一次打哈欠都會打上好幾個月。

泰國傳說

哈奴曼有著英俊的面貌,個性貪玩,有非常多名妻子。

其中一名妻子為羅波那的女兒,屬灣納瑪叉,

是一只人魚的樣貌,有著金色的魚尾巴。

哈奴曼與屬灣納瑪叉育有一名孩子,名為瑪叉弩,

遺傳父母親有著猴子與魚的樣貌。

哈奴曼之所以出名是因為一部泰國著名的舞臺劇因多次演出,

變成為一項泰國文化的傳承。

西元1997年,雅加達所舉辦的東南亞運動比賽中,

哈奴曼就獲選為活動的吉祥物。

佛歷2517年,泰國卡通漫畫中猴王大戰七超人的故事,哈奴曼亦為男主角

印度神話

印度史詩羅摩衍那的故事中,

哈奴曼解救了阿逾陀國王子羅摩之妻悉多,與羅剎惡魔羅波那大戰一場。

羅摩是大神毗濕奴的化身,妻子悉多非常美麗,

被楞伽城十頭魔王-羅波那使計劫走。

羅摩在尋妻途中協助猴王須羯哩婆奪得王位,

猴王為了報恩,便派手下大將哈奴曼協助羅摩尋妻。

哈奴曼不但勇猛,頭腦也非常靈敏,會騰云駕霧,

最后哈奴曼火燒楞伽宮后,偷走了仙丹藥草,

也幫助羅摩征服了強敵,救出羅摩美麗的妻子悉多。

哈奴曼代表著權威的意思,

佩戴哈奴曼會有受人敬愛、檔災辟邪、使人有沖勁等幫助。

關于孫悟空…

印度盛產長尾葉猴,并被賦予神話色彩。長尾葉猴又名哈努曼葉猴、喜馬拉雅葉猴、普通葉猴,是印度最普通的一種猴,也是體型最大的一種葉猴。其體態修長,頭小面黑,雙耳尖聳,長尾高翹宛如旗桿。古典小說《西游記》中提到猴王孫悟空變幻多端,卻常常忘記收起尾巴的情節,使人很容易的聯想到長尾葉猴。有人提出孫悟空的原型是金絲猴,但金絲猴之尾不善高豎,又不及長尾葉猴的尾長,且遠離塵市,隱居深山,所以被文人詳細描述的機會較小。

長尾葉猴恰恰相反,自古與印度人相伴左右,早在公元前五世紀,著名史詩《羅摩衍那》中的一個重要角色——神猴哈努曼,便是長尾葉猴的化身。傳說神猴哈努曼為印度人民除暴安良立過大功,所以被奉為神,受到敬重。據考證,吳承恩的《西游記》取材于《大唐西域記》,這是唐代高僧玄奘西行印度后寫的回憶錄。那么,孫悟空的形象源于印度的神猴哈努曼,便是順理成章的了。

印度的神猴不像中國僅僅出現在小說、戲劇中,而是人們日常生活的一部分。清晨的花園中,黃昏的屋頂上,繁忙的公路甚至叫賣的市場,都會有長尾葉猴的身影。它們無處不在,又居無定所,來去無蹤,神乎其神。

胡適認為《西游記》的美猴王孫悟空原型就是取自哈奴曼,他說:“我總疑心這個神通廣大的猴子不是國貨,乃是一件從印度進口的。也許連無支祁的神話也是受了印度影響而仿造的。”又說,“我依著鋼和泰博士的指引,在印度最古的記事詩《拉麻傳》里尋得一個哈奴曼,大概可以算是齊天大圣的背影了”隨著印度佛教東傳中國,《羅摩衍那》記載的“楞伽城大戰”中大鬧無憂園的情節,就被改編成《西游記》中孫悟空大鬧天宮的故事。陳寅恪與季羨林皆同意此說法。吳曉鈴在《〈西游記〉和〈羅摩延書〉》一文對孫悟空受哈努曼影響說提出異議。

也有史學家表示,對于“孫悟空起源印度神猴”的說法,大家不必太較真,由于不同文化之間相互交流和傳播,才能促進人類文明的發展。印度人把孫悟空稱為“中國的哈努曼”,中國人完全也可以把哈努曼稱之為“印度的孫悟空”。

許多佛經都有彌猴的記載,如:《賢愚經》卷十二,又出《彌沙塞律》卷十、《僧祇律》卷二十九、《佛五百弟子自說本起經》。《大唐西域記》卷四“彌猴獻密及釋迦等遺跡”事載:“在昔如來行經此處,時有彌猴持蜜奉佛,佛令水和,普遍大眾。彌猴喜躍,墮坑而死;乘茲福力,得生人和,成阿羅漢。”

延伸閱讀:

?揭秘泰國的法力紋身

?測試佛牌力量

?佛牌藏家與玩家

【】福利公告

【】細說坤平

【】細說檳城鬼王

【牌圈言論】關于阿贊濕的人品傳聞

我為什么不出阿贊并59靈坤平

又一枚彩票神跡

為什么泰國人喜歡配帶師傅自身牌?

泰國三大鑒定機構權威性測評

歡迎訪問網站:

恭請佛牌請到,恭請15天內無條件退牌!

點擊↓“閱讀原文”即可進入“微博”


隨機文章:

發表回復

您的郵箱地址不會被公開。 必填項已用 * 標注