
藏語“Yab”在英語口語中是對“爸爸”的敬稱,“Yum”是對“媽媽”的敬稱,一般用以較為端莊的會話中,如與活佛或皇室談起自身的爸爸媽媽時要。在“諸佛之母”等表述中,也一樣采用了“Yum”。但是在密乘第三和第四部,也就是瑜伽健身部和無上瑜伽部,“Yab”和“Yum”也就是“父”和“母”這兩個詞就擁有不一樣的含意。在這兒,他們指的是“爸爸媽媽尊”、“雙身尊”、“雙尊”,即密宗樂空雙運中的直系親屬。當“Yab”和“Yum”這兩個詞被用以密宗造型藝術、佛經和持念行業時,一般會再加一個作為前綴“Sang”(“密”的含意)。例如男士密法修持者的女士愛人又被稱作“密妃”。“密”在這兒并并不是指這類性行為是秘密的,只是指它是一種“本人密法”。這類關聯并不是指合和關聯,只是指了解這一關聯的方法。平常人的交歡感受和方法與密宗修持者的同修截然不同。針對一個徹底沒有修習的人而言,男人女人合和就僅僅一種肉欲的歡愛,而針對密法修持者而言,它確是進行關鍵功力的最好基本,也是密法持念的黃金時間。
密宗樂空雙運的傳統式來源于自古以來印尼,這兒也是全部西藏自治區密續承傳的起源地。基本上全部無上瑜伽密法,爸爸媽媽本尊壇城觀想及雙修法最開始都只教授給凡俗的人。但是許多 根據這種方式證得完滿聰慧的人卻對佛家造成了濃厚的興趣愛好。爸爸媽媽本尊中“父”用于代指男士的能量,“母”則用于代指女士的能量。在印尼正統佛書中,“父”就是指“便捷”,“母”則就是指“聰慧”。這兒的“便捷”就是指根據開啟輪穴,調合心身的初始動能時需感受的大樂;“聰慧”則就是指從大樂中冉冉升起的明澄觀念。有兩個專業術語能夠 用于差別這二種真正和編造實際意義上的密宗雙修發:一個是工作指印,或“實女”,指的是密法持念時真實的合和愛人;另一個是智慧手印,或“靈女”,指的是將修禪自身視作合和目標。在佛家傳到藏地之初,藏族人好像對工作指印和密宗雙修法主要表現出深厚的興趣愛好。殊不知,自11世紀至今,對戒欲的激情風靡了全部東亞。工作指印慢慢為智慧手印所替代。因而,今日的藏傳佛教各教派的大部分佛家弟子都只修智慧手印。
現如今大部分密僧都戒欲,因而爸爸媽媽尊僅僅對證悟全過程的一種形容,而不是指根據密宗合和雙運得到證悟。她們訓練的是智慧手印,而不是工作指印。針對這些娶了妻的修道人也是一樣這般,她們的婚姻生活主要是一種持續大家族氣血的方式。
隨機文章: